Šalim se, poštujem. Nisam njemački pričao kako treba, a do B2 skoro dogurao. Trebat će se podsjetiti.
Ma imam ja drugove i drugarice koji znaju odlično njemački, ali svaki put kad se uparimo. Uglavnom to završi na bosanskom.
Više puta pokušano, ne fercera.
Re: Odlazak u inostranstvo
Postano: 02 nov 2020, 16:28
Postao/la hamzaTM87
Pa zato platiš čovjeka 10-15 eura da priča sat sa tobom. Za ozbiljno vježbanje i ponavljanje jezika, ne vidim stvarno alternativu
Šalim se, poštujem. Nisam njemački pričao kako treba, a do B2 skoro dogurao. Trebat će se podsjetiti.
Ma imam ja drugove i drugarice koji znaju odlično njemački, ali svaki put kad se uparimo. Uglavnom to završi na bosanskom.
Više puta pokušano, ne fercera.
Pa neka ti neko od ove naše raje sa foruma nadje neku mladu tamo. Pa pričate o svemu i svačemu. Ako na kraju nešto bude i na baju, dobro i jest. Ako ne bude, bar si navjezbao jezik...
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Ma znam ja njemački, gledam televiziju svaki dan. Nije to problem.
Problem jedino imam kad pričam. Nije veliki problem, daleko od toga da ne mogu pričati ali hoću to baš dobro da usavršim.
Ne mora ta osoba žensko biti. samo da ne završim tako što će meni neko salamu gurnuti.
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Ma znam ja njemački, gledam televiziju svaki dan. Nije to problem.
Problem jedino imam kad pričam. Nije veliki problem, daleko od toga da ne mogu pričati ali hoću to baš dobro da usavršim.
Problem je sto ti hoces je.at hahhahaha
Mah nadoci ce to od sebe. Ja nisam nikako pricao, pa sam onda nakon godinu dana progovorio pa evo dvije godine vec pricam. Ima tu zayeba ali jbg, znam da necu nikada picati kao recimo zena koja je odrasla ovdje i s tim sam se pomirio. Ja sam uz radne kolege naucio pa onda se prebacio na filmove i onda poceo te rijeci upotrebljavat
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Koliko pomaže to da se gleda uz titlove, pogotovo ako ne znas previse dobro? Gledam Buffy trenutno, pa razmišljam da tutnem njemačke titlove uz seriju?
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Koliko pomaže to da se gleda uz titlove, pogotovo ako ne znas previse dobro? Gledam Buffy trenutno, pa razmišljam da tutnem njemačke titlove uz seriju?
Pa recimo engleski znam i vise nego dobro. Malo treba da se naviknem da citam njemacki ali meni pomaze, jer se ponavljaju rijeci i udje ti nesto u glavu. Ne mozes odmah sve ali fkt udje, mic po mic i uz zabavu naucis nesto. Recimo korisnije mi je tako nego slusati na youtube i plus ako ne znas neku rijec meni zena kaze ili na google vidim
Pa recimo engleski znam i vise nego dobro. Malo treba da se naviknem da citam njemacki ali meni pomaze, jer se ponavljaju rijeci i udje ti nesto u glavu. Ne mozes odmah sve ali fkt udje, mic po mic i uz zabavu naucis nesto. Recimo korisnije mi je tako nego slusati na youtube i plus ako ne znas neku rijec meni zena kaze ili na google vidim
I ja sam engleski naučio tako, al' bio sam tad mlađi i lakše se pamtilo, prvenstveno jer sam bio primoran da čitam titlove. Sad titlove držim na engleskom zbog loših zvučnika.
No, zanima me i da li je bolja opcija njemačka serija sa engleskim titlovima ili engleska serija sa njemačkim titlovima?
Ovaj YT kanal mi ne djeluje loše:
Zapravo, bio sam maloprije na prijavi za kurs i ne znam da li da krenem od A1 ili A2, s obzirom na to da će mi na A1 biti 80% vremena dosadno jer većinu stvari znam iz srednje i osnovne, a ovo što ne znam bi me koštalo da naučim. Razmišljam da taj nedostatak A1 znanja popravim preko YT i titlova
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Ma znam ja njemački, gledam televiziju svaki dan. Nije to problem.
Problem jedino imam kad pričam. Nije veliki problem, daleko od toga da ne mogu pričati ali hoću to baš dobro da usavršim.
Problem je sto ti hoces je.at hahhahaha
Mah nadoci ce to od sebe. Ja nisam nikako pricao, pa sam onda nakon godinu dana progovorio pa evo dvije godine vec pricam. Ima tu zayeba ali jbg, znam da necu nikada picati kao recimo zena koja je odrasla ovdje i s tim sam se pomirio. Ja sam uz radne kolege naucio pa onda se prebacio na filmove i onda poceo te rijeci upotrebljavat
Drugo je to.
Ti živiš vani, a meni je u Bosni njemački zabava. Uglavnom mi služi za čitanje knjiga i gledanja serija. Sad mi treba neko vrijeme da ga vježbam zbog jednog posla.
Re: Odlazak u inostranstvo
Postano: 02 nov 2020, 19:25
Postao/la forza_juve
Ja gledam sa njemackim titlovima
A imas na youtube njemacki Jelena Mladenovic ona bas fino objasni njemacki od pocetka pa onda sve nivo po nivo.
Ja sam a1 i a2 polozio nisam knjige otvorio
@ASD pa laganini serije, zabavis se i ucis
Jel znate neku stranicu gdje se mogu naći osobe za pričanje njemačkog, da se vježba malo.
Gledaj netflix, lagano prevod na njemacki i citaj. Gledas serije i ucis. Ma da mislim da ti hoces ga gurnes balkansku salamu svabsku ckapi, mani se supljaka za ucenje
Ja iza rata gledao RTL, SAT1, PRO 7 i ostale kanale. I vazda bila neka reklama za nekakav vocni jogurt i na kraju reklame nesto spomene schlucken, geshlucken, ovako nesto.
I pitam ja ove jedne sta reko znaci ta rijec, cesto je cujem na TV-u.
Kaze ona to ti znaci "progutati", a sta ti gledas na televiziji kad tu rijec cesto cujes