Cautinho je napisao/la:Ma i mene evo zapade to u skoli,pa se pitam,kad bi ga nekad naucio totalno,bili mogao doci u Italiju,komunicirati sa ljudima,citati sajtove i novine,na normalnoj razini.Jesu slicnosti kao npr. cro-srb ili cro-slo.
On topic:
Gio---->Q---->Vucko---->Matri
Neki moj poredak ofenzive.
Druže, znači latinski je jezik koji se govorio na području današnje Italije, što neko već reče, ali prije 2000 godina. Ako si imao priliku da čitaš recimo povelju Kulina bana (znači bosanski jezik kakav se govorio prije manje od 1000 godina), vjerovatno si skonto da ništa živo ne kontaš.

Jezik evoluira tokom vremena. Latinski toliko, da su iz njega nastali drugi, sintaksom, sintagmom i morfologijom drugačiji jezici (talijanski, francuski, rumunski...). Ukratko, možeš naučiti latinski da ga govoriš kao Ciceron (što se, vjeruj mi neće dogoditi, ne znam osobu kojoj je to na osnovu srednjoškolskog programa pošlo za rukom). U najboljem slučaju, znaćeš prepoznati poneku riječ i to je sve. Nećeš moći čitati talijanski, a pogotovo komunicirati sa ljudima. Bar onim živim, jelte
Nego, ako imaš volje i vremena traži na torrentima Michel Thomas Italian. To su ti audio kursevi, lik ima prilično neobičan način učenja jezika, i za dosta kratko vrijeme možeš dobiti neke osnove koje će ti omogućiti da uz pomoć google translatea čitaš novine portale itd. Kad kažem uz pomoć google translatea, naravno mislim na prijevode pojedinačnih riječi, jer što se tiče čitavih rečenica, do sada si skontao, nije još baš na zadovoljavajućem nivou.
Eto, malo off topic, al vidim momak ima volju, pa reko da pomognem, ako mogu
Sa srećom u svakom slučaju!